【歌詞和訳】Thinking Out Loud / Ed Sheeran エド・シーラン

Ed Sheeran アルバム”X”に収録されている”Thinking Out Loud”

2014年に発表された曲ですが今でも街の中で耳にすることが多い名曲ですね!

個人的も1番好きな曲で歌詞がとても素敵な1曲です。

とてもロマンチックなラブソング!!

当時、付き合っていた彼女のことを想いながら作った曲だとか!

“Thinking Out Loud”は直訳すると「考えていることを口に出して言う」

思いが溢れて色々言葉にするけど伝えきれないもどかしさも含まれている気がします

そんな皆さんも経験ありますよね!タイトルだけでもグッときます!

オリジナルの音源も好きですが私はこちらのAcoustic Sessionが好き!!

Ed Sheeran – Thinking Out Loud (x Acoustic Session)

Ed Sheeran – Thinking Out Loud [Official Video]

【歌詞和訳】Thinking Out Loud / Ed Sheeran

When your legs don’t work like they used to before
And I can’t sweep you off of your feet
Will your mouth still remember the taste of my love?
Will your eyes still smile from your cheeks?

君の足が以前の様に動かなくなった時
僕も君を抱きかかえてあげられくなっていて
それでもまだ君の唇は僕の愛を覚えているのかな?
それでもまだ君の瞳は心から笑えているのかな?

And darling I will be loving you till we’re seventy
And baby, my heart could still fall as hard at twenty-three
And I’m thinking about how
ダーリン 僕は君を愛しているよ 僕達が70歳になっても
ベイビー 僕の心は23歳の頃と同じくらい激しく 夢中でいるよ
こんな風に考えているんだ

People fall in love in mysterious ways
Maybe just the touch of a hand
Well me, I fall in love with you every single day
I just wanna tell you I am
不思議と人々は恋に落ちる
きっと、ただちょっと手が触れただけでも
僕もそう、毎日僕は君と恋に落ちてゆく
ただそれだけを君に伝えたいだけなんだ僕は

So honey, now, take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart, I’m thinking out loud
And maybe we found love right where we are
だからハニー いますぐ僕を君の愛する腕で包んで
満点の星の輝きの下で僕にキスをして
ドキドキしている胸に君の頭を寄せて 思いが溢れる
きっと僕らはここで愛を見つけたんだ

When my hair’s all but gone and my memory fades
And the crowds don’t remember my name
When my hands don’t play the strings the same way
I know you will still love me the same
髪の毛もほとんど無くなって 記憶も薄れていて
そしてみんなが僕の名前なんか忘れてしまった時
僕の手は今と同じ様にギターも弾けなくなっていても
私はあなたがまだ同じように私を愛していることを知っている

Cause honey your soul could never grow old, it’s evergreen
And baby, your smile’s forever in my mind and memory
And I’m thinking about how
君の魂は永遠に歳を取ることがない 若々しいまま
そしてベイビー 君の笑顔は永遠に僕の心に残る
こんな風に考えているんだ

People fall in love in mysterious ways
And maybe it’s all part of a plan
Well I’ll just keep on making the same mistakes
Hoping that you’ll understand
不思議と人々は恋に落ちる
それは全て計画されている一部で
僕はこれからも同じ過ちを繰り返すだろう
あなたが理解することを願って

So, baby, now, take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart, I’m thinking out loud
And maybe we found love right where we are
だからベイビー いますぐ僕を君の愛する腕で包んで
満点の星の輝きの下で僕にキスをして
ドキドキしている胸に君の頭を寄せて 思いが溢れる
きっと僕らはここで愛を見つけたんだ

So baby, now, take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Oh darling, place your head on my beating heart, I’m thinking out loud
That maybe we found love right where we are
だからベイビー いますぐ僕を君の愛する腕で包んで
満点の星の輝きの下で僕にキスをして
ドキドキしている胸に君の頭を寄せて 思いが溢れる
きっと僕らはここで愛を見つけたんだ

Oh baby, we found love right where we are
And we found love right where we are

きっと僕らはここで愛を見つけたんだ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です